Montanas y Mar: CATIE and Turrialba
Hola! Somos Melany y Jackeline, las ticas en el proyecto Montañas y Mar sesión A.
Hello! We are Melany and Jackeline, the ticas from the Montañas y Mar Session A Project.
Estos primeros 13 días del proyecto los pasamos en Turrialba. Aquí vivimos experiencias retadoras pero a la vez increíbles, que definitivamente nos hicieron crecer como personas y además fue un espacio para fomentar la empatía y el servicio.
We spent the first 13 days of the project in Turrialba. Here we lived challenging but at the same time incredible experiences, which definitely made us grow as people and it was also a space to promote empathy and service.
Durante nuestra estadía en Turrialba pudimos conocer comunidades locales, hacer voluntariado, tomar clases de inglés y conectar con la naturaleza.
During our stay in Turrialba we were able to meet local communities, volunteer, take English classes, and connect with nature.
En CATIE, la mayor parte de nuestro voluntariado fue en el Botanical Garden, donde tienen un jardín de plantas medicinales y le dimos mantenimiento, pero también fuimos al jardín GAMA y a un proyecto de cabras que generan su propio compost para el alimento que las mismas cabras consumen. Otro lugar en el que hicimos voluntariado fue en la Casa Sostenible donde cultivamos papa ñame, plátanos y malanga los cuales utilizamos para hacer chips. Además, ayudamos con la restauración del lugar ya que es la casa más antigua de CATIE y hasta hicimos nuestra propia escoba sostenible con recursos de la naturaleza!
At CATIE, most of our volunteering was at the Botanical Garden, where they have a medicinal plant garden and we maintained it, but we also went to the GAMA garden and to a goat project that generates its own compost for the food that the goats themselves consume. Another place we volunteered at was Casa Sostenible where we grew potatoes, yams, plantains, and malanga which we used to make chips. We also helped with the restoration of the place since it is the oldest house in CATIE and we even made our own sustainable broom with resources from nature!
También tuvimos la oportunidad de conocer organizaciones locales, como Nortico, la cual es una finca local de producción de cacao sostenible, pues hacen uso de paneles solares promoviendo las energías renovables. Aquí pudimos aprender acerca de 8 diferentes tipos de cacao, hacer nuestro propio chocolate y recorrer la finca para entender más a fondo el proceso de exportación del cacao.
We also had the opportunity to meet local organizations, such as Nortico, which is a local sustainable cocoa production farm, as they make use of solar panels promoting renewable energies. Here we were able to learn about 8 different types of cocoa, make our own chocolate and tour the farm to understand more about the cocoa export process.
Otra de las experiencias que más nos impactó y nuestra favorita fue nuestra visita a la finca Villa de Luz dirigida por RETUS, la cual es una organización administrada por mujeres que busca promover el turismo rural. Aquí pudimos ordeñar vacas, aprendimos a hacer queso y también hicimos voluntariado, esto nos permitió conocer la realidad del trabajo en zonas rurales y ponernos en sus zapatos.
Another of the experiences that impacted us the most and is our favorite, was our visit to the Villa de Luz farm run by RETUS, which is an organization managed by women that seeks to promote rural tourism. Here we were able to milk cows, learn how to make cheese, and also volunteer, which allowed us to learn about the reality of work in rural areas and put ourselves in their shoes.
Para concluir, la primera etapa del proyecto nos deja muchas experiencias, conocimientos y recuerdos inolvidables. Estamos agradecidas de ser parte de este programa, compartir nuestra cultura costarricense, dejar nuestro granito de arena en cada uno de los lugares que visitamos y aprender cada día sobre otra cultura a pesar de estar en nuestro país.
To conclude, the first stage of the project leaves us with many experiences, knowledge, and unforgettable memories. We are grateful to be part of this program, to share our Costa Rican culture, to leave our granito de arena in each of the places we visit, and to learn every day about another culture despite being in our country.
Pura Vida,
Melany y Jackeline