Tierras Altas, Panamá: Land and Nature
It was the last day of the volunteers in Panama. They were in the hostel celebrating with a Karaoke night after the candlelight ceremony. Flori, one of our dearest host mothers, called me to ask how the volunteers, the staff, and especially her new granddaughters Lily and Tayla were. Her voice was breaking while she me explained that it was going to take her a while to process the melancholy of not seeing or talking to us every day as we did for the past two months. Flori is a charming and full-of-energy grandmother who received volunteers in our sessions. She lived next to the staff house, so the staff and volunteers lit up her days with our good morning talks and laughs.
Era el último día de los voluntarios en Panamá. Estaban en el hostal celebrando con una noche de karaoke después de la ceremonia a velas. Flori, una de nuestras queridas madres anfitrionas, me llamó para preguntarme cómo estaban los voluntarios, el personal y, especialmente, sus nuevas nietas Lily y Tayla. Se le quebraba la voz mientras le explicaba que le iba a llevar un tiempo procesar la melancolía de no vernos ni hablarnos todos los días como lo hicimos durante los últimos dos meses. Flori es una abuela encantadora y llena de energía que recibió a voluntarios en nuestras sesiones. Ella vivía al lado de la casa del personal, por lo que el personal y los voluntarios iluminábamos sus días con nuestras charlas de buenos días y risas.
Cerro Punta is one of the few communities in the highlands of Panama where mountains are high enough to feel a somewhat Andean cold in one of the hottest countries of Central America. Its population’s main activities are agriculture and tourism. I can recall some volunteers’ insights about the community in our asambleas. Volunteers mentioned being surprised to find all the green and colorful fields covering the rugged geography with vast crops of vegetables that reached as high as the hills’ peaks and went as far as to cover the smallest land portions in the front and backyards of all the houses in Cerro Punta. Nevertheless, they were also surprised to find paved roads, packed supermarkets with US and European candy, thrift shops, washing machines in most houses, and electricity.
Cerro Punta es una de las pocas comunidades en las tierras altas de Panamá donde las montañas son lo suficientemente altas como para sentir un cierto frío andino en uno de los países más cálidos de América Central. Las principales actividades de su población son la agricultura y el turismo. Recuerdo las percepciones de algunos voluntarios sobre la comunidad en nuestras asambleas. Los voluntarios mencionaron haberse sorprendido al encontrar todos los campos verdes y coloridos que cubrían la accidentada geografía con vastas cosechas de vegetales que llegaban hasta los picos de las colinas y llegaban hasta cubrir las porciones de tierra más pequeñas de los jardines y los patios traseros de todas las casas en Cerro Punta. Sin embargo, también se sorprendieron al encontrar carreteras pavimentadas, supermercados repletos de dulces estadounidenses y europeos, tiendas de segunda mano, lavadoras en la mayoría de las casas y electricidad.
During the service activities, volunteers learned to value the work behind the food that they find in the supermarkets and fridges back at home. They worked on the several tasks required to prepare the land and nurture each plant and seedling to harvest produce that reaches every Panameño table. I remember volunteers in their first service activity, shoveling the various compost ingredients and then weeding zucchini and cabbage fields on top of a hill. Moreover, during the two sessions, volunteers planted more than 100 coffee and guayaba trees – digging holes, fertilizing the land with organic compost, and watering the tiny plants in the land that one day will be harvested by the partner agencies’ farmers. Though sustainable agriculture is a key component of this project, rising environmental awareness involves local youth.
Volunteers organized workshops about the management and prevention of environmental risks and the importance of local protected areas such as Parque Internacional La Amistad, a shared national park between Panama and Costa Rica. Local kids met our volunteers in a morning of activities, games, and learning sessions about these topics. Also, volunteers collaborated with the school, gardening their front yard and painting one of their classrooms.
Durante las actividades de servicio, los voluntarios aprendieron a valorar el trabajo que hay detrás de los alimentos que encuentran en los supermercados y neveras de su casa. Trabajaron en las diversas tareas requeridas para preparar la tierra y nutrir cada planta y plántula para cosechar los productos que llegan a todas las mesas panameñas. Recuerdo a los voluntarios en su primera actividad de servicio, paleando los diversos ingredientes del abono y luego desmalezando los campos de calabacín y repollo en la cima de una colina. Además, durante las dos sesiones, los voluntarios plantaron más de 100 árboles de café y guayaba, cavando hoyos, fertilizando la tierra con abono orgánico y regando las pequeñas plantas de la tierra que algún día serán cosechadas por los agricultores de las agencias asociadas. Aunque la agricultura sostenible es un componente clave de este proyecto, el aumento de la conciencia ambiental involucra a los jóvenes locales.
Los voluntarios organizaron talleres sobre la gestión y prevención de riesgos ambientales y la importancia de las áreas protegidas locales como el Parque Internacional La Amistad, un parque nacional compartido entre Panamá y Costa Rica. Los niños locales conocieron a nuestros voluntarios en una mañana de actividades, juegos y sesiones de aprendizaje sobre estos temas. Además, los voluntarios colaboraron con la escuela, trabajando en el jardín de su casa y pintando una de sus aulas.
To appreciate the culture and community, it is important to wander across the surroundings. Participants spent their first morning at Cerro Punta on a walking tour around the community led by a local youth leader. During the remaining days at the community, they hiked in the community’s most important trails– Cerro Punta and El Retoño – and learned about other sustainable production methods at the flowers and orchids gardens of Finca Drácula, enjoyed picking strawberries and cherry tomatoes at Finca Cerro Punta, and then sensed the unique flavors and aromas of Panama’s top coffees at a tasting after touring one of the oldest coffees finca’s in Boquete.
Para apreciar la cultura y la comunidad, es importante pasear por los alrededores. Los participantes pasaron su primera mañana en Cerro Punta en un recorrido a pie por la comunidad dirigido por un líder juvenil local. Durante los días restantes en la comunidad, caminaron por los senderos más importantes de la comunidad, Cerro Punta y El Retoño, y aprendieron sobre otros métodos de producción sostenible en los jardines de flores y orquídeas de Finca Drácula, disfrutaron recogiendo fresas y tomates cherry en Finca Cerro Punta, y luego sintieron los sabores y aromas únicos de los mejores cafés de Panamá en una degustación después de recorrer una de las fincas de café más antiguas de Boquete.
Beyond the project’s theme, volunteers are also immersed in Panameño culture through their host families and cultural activities during community time. Volunteers dared to try new food and learn Panameño recipes such as the hojaldres. They engaged in meaningful conversations with their host families and were able to practice their Spanish and learn a lot about their life, such as the strength of elder women who dance folklore and run across mountains in their 80s, farmers who were able to go to college and now run large sustainable fincas, women who dedicated their life to raise their children who know all about the medicinal plants of the region, or the tales of immigrants who settled in the community to open a local flower shop. Now, our volunteers have hundreds of tales to take back to their family and friends that go beyond the stereotypical stories about Panama and focus on its Canal, cosmopolitan capital, and beautiful sandy beaches on the Pacific and Caribbean coasts. Furthermore, they learned some dance moves of the folkloric cumbias Viva Panama and Cumbia Chorrerana. At the end of community time, volunteers received a goodbye party or despedida. Here, they celebrated with typical Panameño dances and music, tried traditional dishes, and danced with their host families, partner agency members, and the staff.
The best way to outline the volunteers’ experiences is to let them speak. Thus, I will let some volunteers type in their own words some of the highlights and lessons during their journey. When asked to describe this AMIGOS project some of the adjectives that came up were productive, enjoyable, transformative, educational, and, of course, fun.
Finnegan tells us all about breaking single-sided stories and being challenged by stepping out of his comfort zone.
My AMIGOS program allowed me and other teenage volunteers from around the United States to become immersed in a multicultural community. It was a learning experience that cannot be replicated in a classroom – lingual skills are developed rapidly living with a host family and partnering with local organizations. By pushing me out of my comfort zone, I was able to grow physically, intellectually, and emotionally while still having a genuinely good time and forging new friendships.
He explains some of the positive outcomes of his volunteering experience as his soft skills and cultural sensitivity strengthened.
Equally important, Parker explains the importance of being motivated to engage in an AMIGOS volunteering experience.
It was an adventure. There were ups and downs but those made it more engaging. It was a challenge to use what you had at hand and make the most of your time in the country. It is definitely on the volunteer to decide how your experience will go, if you are ready to be here and willing to throw yourself into a different world, then it will be a developmental and refreshing experience.
She exerted her leadership skills while remaining flexible and adaptable to many challenging cultural exchange experiences.
Overall, volunteers completed this by visiting the main sites in Panama City, the Canal, and the historic district, Casco Viejo. They were able to contrast all that they now know about Panama and environmental sustainability with the mostly common knowledge about what makes the Panama isthmus a unique place on the American continent. In Finnegan’s words, “Amigos is truly whatever you wanna get out of it”. This means that every volunteer, host family, and partner agency will take with them a slightly nuanced story to tell about AMIGOS in Tierras Altas, whether this is practicing a second language, immersing in a different culture, collaborating with local actors, finding a life purpose, among others. Just like how Flori’s voice was breaking while she checked on us, the volunteers’ voice while break many times while they remember or talk about their experience in Tierras Altas.
Más allá del tema del proyecto, los voluntarios también se sumergen en la cultura panameña a través de sus familias anfitrionas y actividades culturales durante el tiempo comunitario. Los voluntarios se atrevieron a probar nuevos alimentos y aprender recetas panameñas como los hojaldres. Entablaron conversaciones significativas con sus familias anfitrionas y pudieron practicar su español y aprender mucho sobre su vida, como la fuerza de las mujeres mayores que bailan folclore y corren por las montañas con más de 80 años, los agricultores que pudieron ir a la universidad y ahora dirigen grandes fincas sostenibles, las mujeres que dedicaron su vida a criar a sus hijos que saben todo sobre las plantas medicinales de la región, o las historias de inmigrantes que se asentaron en la comunidad para abrir una floristería local. Ahora, nuestros voluntarios tienen cientos de historias para llevar a sus familiares y amigos que van más allá de las historias estereotipadas sobre Panamá que se centran en su Canal, su capital cosmopolita y las hermosas playas de arena en las costas del Pacífico y el Caribe. Además, aprendieron algunos pasos de baile de las cumbias folclóricas Viva Panamá y Cumbia Chorrerana. Al final del tiempo comunitario, los voluntarios disfrutaron una fiesta de despedida. Aquí, celebraron con bailes y música típica panameña, probaron platos tradicionales y bailaron con sus familias anfitrionas, miembros de la agencia asociada y el personal.
La mejor manera de describir las experiencias de los voluntarios es dejarlos hablar. Por lo tanto, dejaré que algunos voluntarios escriban con sus propias palabras algunos de los aspectos más destacados y lecciones durante su viaje. Cuando se les pidió que describieran este proyecto de AMIGOS, algunos de los adjetivos que surgieron fueron productivo, agradable, transformador, educativo y, por supuesto, divertido.
Finnegan nos cuenta todo sobre romper historias unilaterales y ser desafiado al salir de su zona de confort.
Mi programa AMIGOS nos permitió a mí y a otros voluntarios adolescentes de todo Estados Unidos sumergirnos en una comunidad multicultural. Fue una experiencia de aprendizaje que no se puede replicar en un aula: las habilidades lingüísticas se desarrollan rápidamente viviendo con una familia anfitriona y asociándose con organizaciones locales. Al sacarme de mi zona de confort, pude crecer física, intelectual y emocionalmente sin dejar de pasar un buen rato y forjar nuevas amistades.
Él explica algunos de los resultados positivos de su experiencia de voluntariado a medida que se fortalecieron sus habilidades blandas y su sensibilidad cultural.
Igualmente importante, Parker explica la importancia de estar motivado para participar en una experiencia de voluntariado de AMIGOS.
Fue una aventura. Hubo altibajos, pero esos lo hicieron más atractivo. Fue un reto usar lo que tenías a mano y aprovechar al máximo tu tiempo en el país. Definitivamente depende del voluntario decidir cómo será su experiencia, si está listo para estar aquí y dispuesto a lanzarse a un mundo diferente, entonces será una experiencia refrescante y de desarrollo.
Ella ejerció sus habilidades de liderazgo sin dejar de ser flexible y adaptable a muchas experiencias desafiantes de intercambio cultural.
En general, los voluntarios completaron esto visitando los principales sitios de la ciudad de Panamá, el Canal y el distrito histórico, el Casco Viejo. Pudieron contrastar todo lo que ahora saben sobre Panamá y la sostenibilidad ambiental con el conocimiento común sobre lo que hace que el istmo de Panamá sea un lugar único en el continente americano. En palabras de Finnegan, “Amigos es realmente lo que quieras obtener de él”. Esto significa que cada voluntario, familia anfitriona y agencia asociada llevará consigo una historia ligeramente matizada para contar sobre AMIGOS en Tierras Altas, ya sea practicando un segundo idioma, sumergiéndose en una cultura diferente, colaborando con actores locales, encontrando un propósito de vida, entre otros. Al igual que la voz de Flori se quebraba mientras nos llamaba, la voz de los voluntarios se quebrará muchas veces mientras recuerden o hablen de su experiencia en Tierras Altas.